-
1 nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
off the recordDeutsch-Englisch Wörterbuch > nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
-
2 nicht offiziell
-
3 Hand
f; -, Hände1. hand; feuchte Hände haben have wet hands; auf / mit der flachen Hand in / with the palm of one’s hand; in der hohlen Hand in the hollow of one’s hand; mit ruhiger / sicherer Hand with a steady / sure hand; keine Hand frei haben not have a hand free; Hände hoch ( oder ich schieße)! hands up (or I’ll shoot)!; Hände weg! hands off!; an der / jemandes Hand gehen walk holding hands / holding s.o.’s hand; sie hatte ihr Kind an der Hand she was holding her child’s hand, she had her child by the hand; jemanden an die oder bei der Hand nehmen take s.o.’s hand; auf Händen und Füßen kriechen on all fours, on one’s hands and knees; aus der Hand legen oder geben put aside; jemandem aus der Hand lesen read s.o.’s hand; bei der Hand oder zur Hand at hand, handy; durch ( Heben der) Hand abstimmen by a show of hands; in Händen halten geh. hold in one’s hands; Hand in Hand gehen walk hand in hand; in die oder zur Hand nehmen pick s.th. up; mit Händen und Füßen reden gesticulate, talk with one’s hands; sich mit Händen und Füßen wehren umg. auch fig. fight tooth and nail; mit der Hand machen etc.: by hand; mit der oder von Hand gemacht / gemalt etc. handmade / handpainted etc.; zu Händen auf Brief: c / o (= care of); amtlich: att., Attention; zur linken / rechten oder linker / rechter Hand on the left-hand / right-hand side; Hand anlegen (an + Akk) take s.th. in hand; ( mit) Hand anlegen lend a hand; Hand an sich (Akk) legen euph. commit suicide; letzte Hand an etw. (Akk) legen add the finishing touches to; jemandem die Hand auflegen segnend: lay one’s hand on s.o.; jemandem die Hand geben oder reichen oder schütteln shake hands with s.o.; ( gib mir die) Hand drauf! (let’s) shake on it!; es war so dunkel, dass man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte it was so dark you couldn’t see your hand in front of your face2. fig. Wendungen, mit Adj.: die öffentliche Hand the authorities, the state; jemandes rechte Hand s.o.’s right-hand man ( oder woman); die Tote Hand JUR. mortmain; aus bester Hand on good authority; aus erster Hand first-hand; ich hab’s aus erster Hand I got it straight from the horse’s mouth; aus privater Hand privately; aus zweiter Hand kaufen etc.: second-hand; Erlebnis, erleben: vicarious(ly); eine feste Hand brauchen need a firm hand; sie ist in festen Händen umg. she’s accounted for, she’s booked; jemandem freie Hand lassen give s.o. a free hand; in guten Händen sein be in good hands; eine glückliche oder geschickte Hand haben have the right touch ( mit for); sie hat eine ( glückliche) Hand mit she knows how to handle; mit Menschen, Pflanzen etc.: she has a way with; besser als in die hohle Hand geschissen vulg. better than a poke in the eye (with a burnt [Am. sharp] stick), better than nothing; alle oder beide Hände voll zu tun haben umg. generell: have a lot on one’s plate; mit jemandem/etw.: have one’s hands full with s.o./s.th.; mit beiden Händen zugreifen jump at the chance; von langer Hand long beforehand; mit leeren Händen dastehen / weggehen be left / go away empty-handed; jemandem etw. zu treuen Händen geben geh. give s.th. to s.o. for safekeeping; ( aber) zu treuen Händen! geh. hum. (but) I want it etc. back!; mit vollen Händen liberally; sein Geld mit vollen Händen ausgeben throw one’s money about (Am. around); hinter vorgehaltener Hand sprechen etc.: off the record; link... 13. fig. Wendungen, mit Präp.: jemandem etw. an die Hand geben (Argumente, Informationen etc.) hand s.o. s.th., pass s.th. on to s.o., make s.th. available to s.o.; an der Hand haben umg. know of, know where to find, be able to get hold of; (Person) auch have contacts with s.o.; ( bar) auf die Hand cash in hand; es liegt ( klar) auf der Hand it’s (so) obvious; jemanden auf Händen tragen wait on s.o. hand and foot; Hand aufs Herz! (ich lüge nicht) cross my heart; (sei ehrlich) be honest; jemandem aus der Hand fressen umg. eat out of s.o.’s hand; aus der Hand geben part with; (Posten etc.) auch give up; er gibt oder lässt es nicht aus der Hand auch he won’t let go of it, he won’t let anyone else have it ( oder take it from him); mit Kritik ist er immer schnell bei der Hand umg. he’s always very quick to criticize; durch jemandes Hände gehen go through s.o.’s hands; schon durch viele Hände gegangen sein have been through several hands; Hand in Hand arbeiten work together, cooperate (closely); das geht Hand in Hand mit... it goes hand in hand with..., it goes together with...; jemandem in die Hände arbeiten play into s.o.’s hands; in die Hände bekommen (etw., jemanden) get one’s hands on; jemandem in die Hände fallen fall into s.o.’s hands; jemanden in der Hand haben have s.o. in one’s grip; etw. gegen jemanden in der Hand haben have s.th. on s.o.; sich in der Hand haben have everything under control, have a firm grip on o.s.; wir haben die Lage in der Hand we’ve got the situation under control; du hast es in der Hand oder es liegt in deiner Hand it’s up to you; in jemandes Hand sein Person: be in s.o.’s hands, be up to s.o.; das Restaurant ist in griechischer Hand the restaurant is run by a Greek landlord; unser Hotel war fest in italienischer Hand the vast majority of guests in our hotel were Italians; in die Hände spucken umg., fig. roll up one’s sleeves; jemandem etw. in die Hand versprechen promise s.o. s.th. ( oder s.th. to s.o.); seine Hand ins Feuer legen für put one’s hand into the fire for; die Hände in den Schoß legen (nicht arbeiten) take it easy; (sich untätig verhalten) sit on one’s hands; seine Hand oder Hände im Spiel haben have a hand in it; etw. in die Hand nehmen Aufgabe etc.: take charge of s.th.; die Sache in die Hand nehmen take the initiative; jemandem (etw.) in die Hände spielen play (s.th.) into s.o.’s hands; es ist mit Händen zu greifen it sticks out a mile ( oder like a sore thumb) umg.; seine Hand ( schützend) über jemanden halten take s.o. under one’s wing, shield ( oder protect) s.o.; die Hände über dem Kopf zusammenschlagen umg. throw up one’s hands in horror; um jemandes Hand anhalten oder bitten ask for s.o.’s hand; unter der Hand (nicht offiziell) unofficially; (privat) kaufen etc.: privately; (heimlich, illegal) under the counter; (nebenbei) on the side; jemandem unter den Händen zerrinnen Geld etc.: go through s.o.’s fingers like water; die Arbeit geht ihm flott von der Hand he’s a fast worker; von der Hand in den Mund leben live from hand to mouth; von der Hand weisen (verwerfen, abtun) dismiss; (leugnen) deny; es ist nicht von der Hand zu weisen it can’t be denied, there’s no denying ( oder getting away from) it; von jemandes Hand sterben etc. geh. die by s.o.’s hand; von Hand zu Hand gehen go ( oder be passed) from hand to hand; jemandem zur oder an die Hand gehen lend s.o. a hand; sie hat immer eine Antwort zur Hand auch she’s always got an answer pat (Am. ready), she’s never at a loss for words; anhand, wegsterben4. fig. sonstige Wendungen: Hand und Fuß haben Plan etc.: make sense, hold water; was er macht, hat Hand und Fuß he doesn’t do things in ( oder by) half measures; ich würde mir für ihn die Hand abhacken lassen umg. I’d cut off my right arm for him; die Hand aufhalten oder hinhalten umg., meist pej. hold out one’s hand; einander die Hand geben Ereignisse etc.: follow hard on each other’s heels, happen in close succession; die Ereignisse gaben einander die Hand auch one thing led to another; jemandem die Hand ( fürs Leben) reichen marry s.o.; jemandem die Hand zur Versöhnung reichen offer s.o. one’s hand as a sign of reconciliation; die beiden können einander die Hand reichen they’re two of a kind; im negativen Sinne: auch they’re as bad as each other, one’s as bad as the other; (sie sind in der gleichen Lage) they’re in the same boat; von seiner Hände Arbeit leben live by the work of one’s hands; sich (Dat) die Hände reiben vor heimlicher Freude: rub one’s hands; eine Hand wäscht die andere Sprichwort you scratch my back and I’ll scratch yours, one hand washes the other altm.; ich wasche meine Hände in Unschuld geh. I wash my hands in innocence; ausrutschen, gebunden II 2, küssen5. (Schrift) hand6. Kartenspiel: hand; eine gute / schlechte Hand a good / bad (od. poor) hand; auf der Hand in one’s hand; aus der Hand spielen nicht vom Tisch, Dummy: play from one’s hand; ( aus der) Hand spielen Skat: play from one’s hand (without picking up the discard)—f; -, - oder Hände; Maßangabe: zwei Hand breit etwa a foot wide; eine Hand voll konkret: a handful; (wenige) a handful* * *die Handhand* * *Hạnd* * *(the part of the body at the end of the arm.) hand* * *<-, Hände>[hant, pl ˈhɛndə]f1. ANAT handmit seiner Hände Arbeit (geh) with one's own handsjdm die \Hand auflegen to lay one's hands on sbman kann die \Hand nicht vor den Augen sehen one can't see one's hand in front of one's facejdm aus der \Hand fressen Tier to eat out of sb's handjdm rutscht die \Hand aus (fam) sb hits out in angerjdm die \Hand drücken/schütteln to press/shake sb's handjdm etw in die \Hand drücken to slip sth into sb's handdie \Hand zur Faust ballen to clench one's fistmit der flachen \Hand with the flat [or palm] of one's handkeine \Hand frei haben to have both hands fullsie reichten sich zur Begrüßung/Versöhnung die Hand [o Hände] they greeted each other/made peace by shaking handsetw in der Hand [o in [den] Händen] halten [o haben] to have sth [in one's hands]Hände hoch [oder ich schieße]! hands up [or I'll shoot]!eine hohle \Hand machen to cup one's handsaus der hohlen \Hand from one's cupped hands\Hand in \Hand hand in handin die Hände klatschen to clap [one's hands]; (Beifall) to applaudjdm die \Hand küssen to kiss sb's handküss die \Hand! ÖSTERR (o veraltet) your servant old; (guten Tag) how do you do? form; (auf Wiedersehen) good dayetw aus der \Hand legen to put down sth sepjdm aus der \Hand lesen to read sb's palm [or hand]jdm die Zukunft aus der \Hand lesen to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]linker/rechter \Hand on the left/rightzur linken/rechten \Hand on the left-hand/right-hand sidemit der \Hand by handjdn an die \Hand nehmen to take sb by the hand [or sb's hand]jdm etw aus der \Hand/den Händen nehmen to take sth from [or off] sb, to take sth out of sb's hand/handssie nahm ihrem Kind das Messer aus der \Hand she took the knife away from her childjdn bei der \Hand nehmen [o fassen] to take hold of sb's handetw in die [o zur] \Hand nehmen to pick up sth sepeine ruhige [o sichere] \Hand a steady hand; (fig) a sure handmit sanfter \Hand with a gentle handjdm etw aus der \Hand schlagen to knock sth out of sb's handdie Hände in die Seiten stemmen to put one's hands on one's hipszu vier Händen spielen to play a [piano] duetvon \Hand by hand; bedienen a. manuallyvon \Hand genäht/geschrieben hand-sewn/handwritten2.(Maß)eine \Hand breit Wein im Fass six inches of wine in the barrel▪ Hände handsder Besitz gelang in fremde Hände the property passed into foreign handsin jds Hände übergehen to pass into sb's handsin fremde Hände übergehen to change hands4. POLdie öffentliche \Hand, die öffentlichen Hände (der Staat) the government, central government; (die Gemeinde) local governmentdurch die öffentliche \Hand finanziert financed by the public sector5. JURdie Tote \Hand mortmain specetw an die Tote \Hand veräußern to amortize sth histder Schiedsrichter erkannte auf \Hand the referee blew for handball\Hand machen to handle the ball10.▶ die \Hand in anderer [o fremder] Leute Tasche haben to live in other people's pockets▶ um jds \Hand anhalten [o bitten] (veraltend geh) to request [or ask for] sb's hand in marriage dated▶ [mit jdm] \Hand in \Hand arbeiten to work hand in hand [with sb]; (geheim) to work hand in glove [with sb]100 Euro auf die \Hand [bekommen/gezahlt] €100 [paid] in cash▶ aus der \Hand offhandaus der \Hand weiß ich nicht genau I don't know exactly offhand▶ jd kann etw an beiden Händen abzählen [o abfingern] (fam) sb can do sth with one hand [tied] behind their back▶ jdn/etw in die \Hand [o Hände] bekommen [o (fam) kriegen] to get one's hands on sb/sth; (zufällig) to come across sb/sth▶ besser als in die hohle Hand gespuckt (fam) [o (derb) geschissen] better than a slap in the face with a wet fish hum▶ bei jdm in besten Händen sein to be in safe hands with sbbei ihr sind Sie damit in besten Händen you're in safe hands with her as far as that is concerned▶ aus erster/zweiter \Hand first-hand/second-hand; (vom ersten/zweiten Eigentümer) with one previous owner/two previous ownersInformationen aus zweiter \Hand second-hand informationetw aus erster \Hand wissen to have first-hand knowledge of sth▶ jdm in die Hände fallen to fall into sb's handsschaut mal, was mir zufällig in die Hände gefallen ist! look what I came across by chance!▶ freie \Hand haben to have a free hand▶ jdm freie \Hand lassen to give sb a free handbei der Regelung dieser Angelegenheit lassen wir Ihnen freie \Hand we give you free rein in settling this matter▶ von fremder \Hand from a strangerdie Unterschrift stammt von fremder \Hand this is a stranger's signature▶ \Hand und Fuß haben to be well thought out▶ weder \Hand noch Fuß haben to have no rhyme or reason, to make no sensedieser Plan hat weder \Hand noch Fuß there's no rhyme or reason to this planetw mit Händen und Füßen erklären to use gestures to explain sth▶ jdm etw an die \Hand geben to provide sb with sth, to make sth available to sbjdm die \Hand darauf geben, dass... to promise sb [faithfully] that...▶ etw aus der \Hand geben (weggeben) to let sth out of one's hands; (leihen) to lend sth; (verzichten) to relinquish sth▶ durch jds Hände [o \Hand] gehen to pass through sb's handsam Computer gehen einem viele Textarbeiten leicht von der \Hand working with texts is easy on a computer▶ von \Hand zu \Hand gehen to pass from hand to hand▶ jdm zur \Hand gehen to lend sb a [helping] hand▶ bei/in etw dat eine glückliche \Hand haben [o beweisen] [o zeigen] (richtig handeln) to know the right thing to do with sth; (Gewinn erzielen) to have the Midas touch with sth; (Geschick aufweisen) to have a [natural] flair for sthfür Autoreparaturen habe ich jemand an der \Hand I've got someone on hand who can fix cars▶ etw in der \Hand haben to have sth in one's handsich habe diese Entscheidung nicht in der \Hand this decision is not in [or is out of] my hands▶ etw gegen jdn in der \Hand haben to have sth on sb▶ jdn [fest] in der \Hand haben to have sb [well] in hand▶ etw unter den Händen haben to be working on sthdie \Hand auf der Tasche halten (fam: kontrollieren) to hold the purse strings; (geizen) to be tight-fisted fam▶ \Hand aufs Herz! (versprochen!) cross my/your heart [and hope to die], [give me your/I give you my] word of honour BRIT [or AM honor]; (ehrlich!) honest/be honest!▶ in jds Händen sein to be in sb's hands▶ [bei jdm] in guten/richtigen/sicheren Händen sein to be in good/the right/safe hands [with sb]▶ von langer \Hand well in advance▶ mit leeren Händen empty-handed▶ mit leichter \Hand effortlessly, with ease▶ eine milde [o offene] \Hand haben to give generously, to be open-handed▶ von der \Hand in den Mund leben to live from hand to mouth▶ jdm etw aus der \Hand nehmen to relieve sb of sth▶ etw in die \Hand nehmen (sich darum kümmern) to attend to [or take care of] sth; (übernehmen) to take sth in hand [oneself]etw allein [o selbst] in die [eigene] \Hand nehmen to take sth into one's own hands„aus privater \Hand abzugeben“ “private sale”▶ jds rechte \Hand sein to be sb's right-hand man▶ die Hände in den Schoß legen [o in die Taschen stecken] to sit back and do nothing▶ in jds \Hand sein to be in sb's handsdieses Geschäft ist in türkischer \Hand this business is owned by Turks▶ [bei etw dat] die Hand [o seine Hand] [o seine Hände] [mit] im Spiel haben to have a hand in sth; Eifersucht, Motiv to have a part to play in sthüberall seine Hand [o Hände] im Spiel haben to have a [or one's] finger in every pie▶ jdm etw zu treuen Händen übergeben (usu hum geh) to give sth to sb for safekeeping, to entrust sth to sbetw unter der \Hand erfahren to hear sth through the grapevineetw unter der \Hand kaufen/verkaufen to buy/sell sth under the counter [or table]▶ jdm etw in die \Hand versprechen to promise sb sth [faithfully]das [o sein] Geld mit vollen Händen ausgeben to spend one's money left, right and centre [or AM center] [or fam hand over fist]▶ hinter vorgehaltener \Hand in confidence, off the record▶ etw von der \Hand weisen to deny sth▶ etw lässt sich akk nicht von der \Hand weisen, etw ist nicht von der \Hand zu weisen sth cannot be deniedes lässt sich nicht von der \Hand weisen there's no denying it▶ jdm unter den Händen zerrinnen [o schmelzen] to slip through sb's fingerszu Händen [von] Herrn Weissner For the attention of Mr Weissner, Attn: Mr Weissner▶ etw zur \Hand haben to have sth handy [or to hand]▶ zur \Hand sein to be at hand▶ zwei linke Hände haben (fam) to have two left hands fam, BRIT fam also to be all fingers and thumbs* * *die; Hand, Hände1) handmit der rechten/linken Hand — with one's right/left hand
jemandem die Hand geben od. (geh.) reichen — shake somebody's hand; shake somebody by the hand
jemandem die Hand drücken/schütteln — press/shake somebody's hand
jemanden an die od. (geh.) bei der Hand nehmen — take somebody by the hand
jemandem etwas aus der Hand nehmen — take something out of somebody's hand/hands
etwas in die/zur Hand nehmen — pick something up
etwas in der Hand/den Händen haben od. (geh.) halten — have got or hold something in one's hand/hands
etwas mit der Hand schreiben/nähen — write/sew something by hand
Hand in Hand gehen — go or walk hand-in-hand
2) o. Pl. (Fußball) handballwas hältst du davon - Hand aufs Herz! — what do you think? - be honest
Hand und Fuß/weder Hand noch Fuß haben — (ugs.) make sense/no sense
[bei etwas selbst mit] Hand anlegen — lend a hand [with something]; die od
seine Hand aufhalten — (ugs.) hold out one's hand
letzte Hand an etwas (Akk.) legen — put the finishing touches pl. to something
sich (Dat.) od. (geh.) alle od. beide Hände damit voll haben, etwas zu tun — (ugs.) have one's hands full doing something
bei etwas die od. seine Hände [mit] im Spiel haben — have a hand in something
zwei linke Hände haben — (ugs.) have two left hands (coll.)
eine lockere od. lose Hand haben — (ugs.) hit out at the slightest provocation
linker/rechter Hand — on or to the left/right
[klar] auf der Hand liegen — (ugs.) be obvious
jemanden auf Händen tragen — lavish every kind of care and attention on somebody
ein Auto/Möbel aus erster Hand — a car/furniture which has/had had one [previous] owner
etwas aus erster Hand wissen — know something at first hand; have first-hand knowledge of something
etwas aus der Hand geben — (weggeben) let something out of one's hands; (aufgeben) give something up
etwas bei der Hand haben — (greifbar haben) have something handy; (parat haben) have something ready
mit etwas schnell od. rasch bei der Hand sein — (ugs.) be ready [with something]
hinter vorgehaltener Hand — off the record
in die Hände spucken — spit on one's hands; (fig. ugs.) roll up one's sleeves (fig.)
jemanden/etwas in die Hand od. Hände bekommen — lay or get one's hands on somebody/get one's hands on something
jemanden in der Hand haben — have or hold somebody in the palm of one's hand
in jemandes Hand (Dat.) sein od. (geh.) liegen — be in somebody's hands
in sicheren od. guten Händen sein — be in safe or good hands
sich mit Händen und Füßen gegen etwas sträuben od. wehren — (ugs.) fight tooth and nail against something
um jemandes Hand anhalten od. bitten — (geh. veralt.) ask for somebody's hand [in marriage]
unter der Hand — (fig.) on the quiet
das geht ihm gut/leicht von der Hand — he finds that no trouble
etwas von langer Hand vorbereiten — plan something well in advance
die Nachteile/seine Argumente sind nicht von der Hand zu weisen — the disadvantages cannot be denied/his arguments cannot [simply] be dismissed
zu Händen [von] Herrn Müller — for the attention of Herr Müller; attention Herr Müller; s. auch öffentlich 1.
4)an Hand — s. anhand
* * *Hand1 f; -, Hände1. hand;feuchte Hände haben have wet hands;auf/mit der flachen Hand in/with the palm of one’s hand;in der hohlen Hand in the hollow of one’s hand;mit ruhiger/sicherer Hand with a steady/sure hand;keine Hand frei haben not have a hand free;Hände weg! hands off!;an der/jemandes Hand gehen walk holding hands/holding sb’s hand;sie hatte ihr Kind an der Hand she was holding her child’s hand, she had her child by the hand;bei der Hand nehmen take sb’s hand;auf Händen und Füßen kriechen on all fours, on one’s hands and knees;geben put aside;jemandem aus der Hand lesen read sb’s hand;zur Hand at hand, handy;in Händen halten geh hold in one’s hands;Hand in Hand gehen walk hand in hand;zur Hand nehmen pick sth up;mit Händen und Füßen reden gesticulate, talk with one’s hands;sich mit Händen und Füßen wehren umg auch fig fight tooth and nail;mit der Hand machen etc: by hand;von Hand gemacht/gemalt etc handmade/handpainted etc;zur linken/rechten oderlinker/rechter Hand on the left-hand/right-hand side;an +akk) take sth in hand;(mit) Hand anlegen lend a hand;Hand an sich (akk)legen euph commit suicide;letzte Hand an etwas (akk)legen add the finishing touches to;jemandem die Hand auflegen segnend: lay one’s hand on sb;schütteln shake hands with sb;(gib mir die) Hand drauf! (let’s) shake on it!;es war so dunkel, dass man die Hand nicht vor den Augen sehen konnte it was so dark you couldn’t see your hand in front of your face2. fig Wendungen, mit adj:die öffentliche Hand the authorities, the state;jemandes rechte Hand sb’s right-hand man ( oder woman);die Tote Hand JUR mortmain;aus bester Hand on good authority;aus erster Hand first-hand;ich hab’s aus erster Hand I got it straight from the horse’s mouth;aus privater Hand privately;eine feste Hand brauchen need a firm hand;sie ist in festen Händen umg she’s accounted for, she’s booked;jemandem freie Hand lassen give sb a free hand;in guten Händen sein be in good hands;geschickte Hand haben have the right touch (mit for);sie hat eine (glückliche) Hand mit she knows how to handle; mit Menschen, Pflanzen etc: she has a way with;besser als in die hohle Hand geschissen vulg better than a poke in the eye (with a burnt [US sharp] stick), better than nothing;beide Hände voll zu tun haben umg generell: have a lot on one’s plate; mit jemandem/etwas: have one’s hands full with sb/sth;mit beiden Händen zugreifen jump at the chance;von langer Hand long beforehand;mit leeren Händen dastehen/weggehen be left/go away empty-handed;jemandem etwas zu treuen Händen geben geh give sth to sb for safekeeping;mit vollen Händen liberally;sein Geld mit vollen Händen ausgeben throw one’s money about (US around);3. fig Wendungen, mit präp:jemandem etwas an die Hand geben (Argumente, Informationen etc) hand sb sth, pass sth on to sb, make sth available to sb;an der Hand haben umg know of, know where to find, be able to get hold of; (Person) auch have contacts with sb;(bar) auf die Hand cash in hand;jemanden auf Händen tragen wait on sb hand and foot;jemandem aus der Hand fressen umg eat out of sb’s hand;aus der Hand geben part with; (Posten etc) auch give up;lässt es nicht aus der Hand auch he won’t let go of it, he won’t let anyone else have it ( oder take it from him);mit Kritik ist er immer schnell bei der Hand umg he’s always very quick to criticize;durch jemandes Hände gehen go through sb’s hands;schon durch viele Hände gegangen sein have been through several hands;Hand in Hand arbeiten work together, cooperate (closely);das geht Hand in Hand mit … it goes hand in hand with …, it goes together with …;jemandem in die Hände arbeiten play into sb’s hands;in die Hände bekommen (etwas, jemanden) get one’s hands on;jemandem in die Hände fallen fall into sb’s hands;jemanden in der Hand haben have sb in one’s grip;etwas gegen jemanden in der Hand haben have sth on sb;sich in der Hand haben have everything under control, have a firm grip on o.s.;wir haben die Lage in der Hand we’ve got the situation under control;es liegt in deiner Hand it’s up to you;in jemandes Hand sein Person: be in sb’s hands, be up to sb;das Restaurant ist in griechischer Hand the restaurant is run by a Greek landlord;unser Hotel war fest in italienischer Hand the vast majority of guests in our hotel were Italians;in die Hände spucken umg, fig roll up one’s sleeves;jemandem etwas in die Hand versprechen promise sb sth ( oder sth to sb);seine Hand ins Feuer legen für put one’s hand into the fire for;die Hände in den Schoß legen (nicht arbeiten) take it easy; (sich untätig verhalten) sit on one’s hands;Hände im Spiel haben have a hand in it;die Sache in die Hand nehmen take the initiative;jemandem (etwas) in die Hände spielen play (sth) into sb’s hands;bitten ask for sb’s hand;unter der Hand (nicht offiziell) unofficially; (privat) kaufen etc: privately; (heimlich, illegal) under the counter; (nebenbei) on the side;jemandem unter den Händen zerrinnen Geld etc: go through sb’s fingers like water;die Arbeit geht ihm flott von der Hand he’s a fast worker;von der Hand in den Mund leben live from hand to mouth;es ist nicht von der Hand zu weisen it can’t be denied, there’s no denying ( oder getting away from) it;von jemandes Hand sterben etc geh die by sb’s hand;von Hand zu Hand gehen go ( oder be passed) from hand to hand;an die Hand gehen lend sb a hand;sie hat immer eine Antwort zur Hand auch she’s always got an answer pat (US ready), she’s never at a loss for words; → anhand, wegsterben4. fig sonstige Wendungen:hinhalten umg, meist pej hold out one’s hand;einander die Hand geben Ereignisse etc: follow hard on each other’s heels, happen in close succession;die Ereignisse gaben einander die Hand auch one thing led to another;jemandem die Hand (fürs Leben) reichen marry sb;jemandem die Hand zur Versöhnung reichen offer sb one’s hand as a sign of reconciliation;die beiden können einander die Hand reichen they’re two of a kind; im negativen Sinne: auch they’re as bad as each other, one’s as bad as the other; (sie sind in der gleichen Lage) they’re in the same boat;von seiner Hände Arbeit leben live by the work of one’s hands;sich (dat)die Hände reiben vor heimlicher Freude: rub one’s hands;eine Hand wäscht die andere Sprichwort you scratch my back and I’ll scratch yours, one hand washes the other obs;ich wasche meine Hände in Unschuld geh I wash my hands in innocence; → ausrutschen, gebunden B 2, küssen5. (Schrift) hand6. Kartenspiel: hand;eine gute/schlechte Hand a good/bad ( oder poor) hand;auf der Hand in one’s hand;aus der Hand spielen nicht vom Tisch, Dummy: play from one’s hand;(aus der) Hand spielen Skat: play from one’s hand (without picking up the discard)7. Fußball:(das war) Hand! handball!zwei Hand breit etwa a foot wide;* * *die; Hand, Hände1) handmit der rechten/linken Hand — with one's right/left hand
jemandem die Hand geben od. (geh.) reichen — shake somebody's hand; shake somebody by the hand
jemandem die Hand drücken/schütteln — press/shake somebody's hand
jemanden an die od. (geh.) bei der Hand nehmen — take somebody by the hand
jemandem etwas aus der Hand nehmen — take something out of somebody's hand/hands
etwas in die/zur Hand nehmen — pick something up
etwas in der Hand/den Händen haben od. (geh.) halten — have got or hold something in one's hand/hands
etwas mit der Hand schreiben/nähen — write/sew something by hand
Hand in Hand gehen — go or walk hand-in-hand
2) o. Pl. (Fußball) handballHand und Fuß/weder Hand noch Fuß haben — (ugs.) make sense/no sense
[bei etwas selbst mit] Hand anlegen — lend a hand [with something]; die od
seine Hand aufhalten — (ugs.) hold out one's hand
letzte Hand an etwas (Akk.) legen — put the finishing touches pl. to something
sich (Dat.) od. (geh.) alle od. beide Hände damit voll haben, etwas zu tun — (ugs.) have one's hands full doing something
bei etwas die od. seine Hände [mit] im Spiel haben — have a hand in something
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen — (ugs.) throw up one's hands in horror
zwei linke Hände haben — (ugs.) have two left hands (coll.)
eine lockere od. lose Hand haben — (ugs.) hit out at the slightest provocation
linker/rechter Hand — on or to the left/right
[klar] auf der Hand liegen — (ugs.) be obvious
ein Auto/Möbel aus erster Hand — a car/furniture which has/had had one [previous] owner
etwas aus erster Hand wissen — know something at first hand; have first-hand knowledge of something
etwas aus der Hand geben — (weggeben) let something out of one's hands; (aufgeben) give something up
etwas bei der Hand haben — (greifbar haben) have something handy; (parat haben) have something ready
mit etwas schnell od. rasch bei der Hand sein — (ugs.) be ready [with something]
in die Hände spucken — spit on one's hands; (fig. ugs.) roll up one's sleeves (fig.)
jemanden/etwas in die Hand od. Hände bekommen — lay or get one's hands on somebody/get one's hands on something
jemanden in der Hand haben — have or hold somebody in the palm of one's hand
in jemandes Hand (Dat.) sein od. (geh.) liegen — be in somebody's hands
in sicheren od. guten Händen sein — be in safe or good hands
sich mit Händen und Füßen gegen etwas sträuben od. wehren — (ugs.) fight tooth and nail against something
um jemandes Hand anhalten od. bitten — (geh. veralt.) ask for somebody's hand [in marriage]
unter der Hand — (fig.) on the quiet
das geht ihm gut/leicht von der Hand — he finds that no trouble
die Nachteile/seine Argumente sind nicht von der Hand zu weisen — the disadvantages cannot be denied/his arguments cannot [simply] be dismissed
zu Händen [von] Herrn Müller — for the attention of Herr Müller; attention Herr Müller; s. auch öffentlich 1.
4)* * *¨-e f.hand n. -
4 inoffiziell
Adj. unofficial; (zwanglos) Gespräche etc.: informal; inoffizielle Erklärung off-the-record statement* * *off the record; informal; unofficial* * *ịn|of|fi|zi|ell [Inɔfi'tsiɛl, 'ɪn-]1. adjunofficial2. advunofficially* * *((of information, statements etc) not intended to be repeated or made public: The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.) off the record* * *in·of·fi·zi·elladj unofficial* * *1.Adjektiv unofficial2.adverbial unofficially* * *inoffizielle Erklärung off-the-record statement* * *1.Adjektiv unofficial2.adverbial unofficially* * *adj.nonofficial adj.unofficial adj. adv.nonofficially adv.unofficially adv. -
5 inoffiziell
inoffiziell adj 1. GEN informal; unofficial (Erklärung, Aussage); 2. MEDIA off-the-record; 3. POL, ADMIN off-the-record, unofficial (Erklärung, Aussage)* * *adj 1. < Geschäft> informal, Erklärung, Aussage unofficial; 2. < Medien> off-the-record; 3. <Pol, Verwalt> Erklärung, Aussage off-the-record, unofficial* * *inoffiziell
inofficial, unofficial, off the record, straw (US). -
6 unrein
Adj. impure (auch fig. Gedanken etc.); Wäsche: dirty; Luft, Wasser: dirty, polluted; Haut: bad, blemished; Ton: impure; ins Unreine schreiben make a rough copy of; ins Unreine sprechen umg. say off the record* * *impure* * *ụn|reinadj(= schmutzig) not clean, dirty; Klang, Ton impure; Atem, Haut bad; (REL) Speise, Tier, Mensch unclean; Gedanken, Taten unchaste, impure* * *1) (dirty, with other substances mixed in; not pure: impure air; The water is impure.) impure2) ((eg of food) not pure: The Jews are not allowed to eat pork, as pigs are considered unclean.) unclean* * *un·rein[ˈʊnrain]\unreine Gedanken (fig) impure thoughts\unreine Haut blemished skin\unreiner Kai-Empfangsschein HANDEL foul dock receiptein \unreiner Ton poor sound qualityins U\unreine sprechen (hum fam) to talk off the top of one's headetw ins U\unreine schreiben to write out sth in rough* * *2)etwas ins Unreine schreiben — make a rough copy of something; write something [out] in rough
* * *unrein adj impure (auch fig Gedanken etc); Wäsche: dirty; Luft, Wasser: dirty, polluted; Haut: bad, blemished; Ton: impure;ins Unreine schreiben make a rough copy of;ins Unreine sprechen umg say off the record* * *2)etwas ins Unreine schreiben — make a rough copy of something; write something [out] in rough
* * *adj.impure adj.unclean adj. adv.impurely adv.uncleanly adv. -
7 Öffentlichkeit
Öffentlichkeit f GEN public • an die Öffentlichkeit bringen POL air* * ** * *Öffentlichkeit
public, publicity, community;
• außerhalb des Blickfelds der Öffentlichkeit off camera;
• der Öffentlichkeit zugänglich open to the public;
• in aller Öffentlichkeit in public, on parade;
• nicht für die Öffentlichkeit bestimmt private, off the record;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit closed court, in camera (chambers), behind closed doors;
• von der Öffentlichkeit gefordert publicly demanded;
• die breite Öffentlichkeit the general public, public at large, the street;
• in der Öffentlichkeit anpreisen to sell the public on s. th.;
• Nachrichten für die Öffentlichkeit aufmachen to edit news for the public;
• Öffentlichkeit ausschließen (Gericht) to order the case to be heard in closed session (in camera), to exclude the general public;
• an (vor) die Öffentlichkeit bringen to air, to bring before the public, to publicize;
• an die Öffentlichkeit dringen to leak out;
• günstige Aufnahme in der Öffentlichkeit erzielen (finden) to create a favo(u)rable public opinion;
• der Öffentlichkeit zur Last fallen to become a charge on the public;
• in der Öffentlichkeit Anklang finden to catch the public imagination;
• die Öffentlichkeit hinter sich haben to carry public opinion with o. s.;
• Öffentlichkeit für etw. interessieren to enlist public interest in a matter;
• Öffentlichkeit auf etw. lenken to bring a question before the public;
• nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkungen machen to speak off the record;
• in der Öffentlichkeit von sich reden machen to be in the news (limelight);
• etw. der Öffentlichkeit zugänglich machen to let daylight into s. th., to dedicate (US);
• Straße der Öffentlichkeit zugänglich machen to dedicate a highway (US coll.);
• in den Blickpunkt der Öffentlichkeit rücken to spotlight (fam.);
• im Brennpunkt der Öffentlichkeit stehen to be in the public eye (limelight);
• der Öffentlichkeit zwangsweise zur Verfügung stellen (Patent) to open to the public (US);
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen (Gericht) to sit in closed session (camera, chambers);
• den Wünschen der Öffentlichkeit Rechnung tragen to please the public;
• an (vor) die Öffentlichkeit treten to come forward, to appear in public, to make a public appearance;
• in der Öffentlichkeit viel in Erscheinung treten to be large in the public eye;
• sich vor der Öffentlichkeit verbergen to keep from the public;
• unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln to sit in chambers (closed session);
• von der Öffentlichkeit nicht positiv aufgenommen werden to offer resistance in the public;
• in der Öffentlichkeit zunehmend positiv aufgenommen werden to be rising in the estimation of the public;
• in der Öffentlichkeit notiert werden to be in the news;
• in der Öffentlichkeit unbeliebt werden to fall from public favo(u)r;
• sich von (vor) der Öffentlichkeit zurückziehen to withdraw one’s tent. -
8 Mitschrift
f written record* * *Mịt|schriftfrecord; (von Vorlesung etc) notes plnicht zur Mitschrift bestimmt or gedacht — off the record
* * *Mitschrift f written record -
9 vorgehalten
I P.P. vorhaltenII Adj.: mit vorgehaltener Pistole at gunpoint; etw. hinter der vorgehaltenen Hand erzählen fig. say s.th. off the record* * *B. adj:mit vorgehaltener Pistole at gunpoint;etwas hinter der vorgehaltenen Hand erzählen fig say sth off the record -
10 Presse
Presse f MEDIA, POL, V&M press • der Presse zuspielen MEDIA, POL leak to the press* * *f <Medien, Pol, V&M> press ■ der Presse zuspielen <Medien, Pol> leak to the press* * *Presse
press, papers, journalism, newspaperdom, fourth estate, (Kritik) press review, (Pressevertreter) newspapermen, journalists, press[men], (Schule) cramming establishment, cram shop, crammer;
• durch die [Mitwirkung der] Presse through the medium of the press;
• eben aus der Presse fresh from the press;
• in der Presse printing;
• die Presse the prints (US);
• ausgehaltene (bezahlte) Presse kept press;
• gesamte ausländische Presse all foreign newspapers;
• bestechliche Presse corrupt press;
• deutschsprachige Presse German-language press;
• konservative Presse press establishment;
• örtliche Presse local press;
• regierungsfeindliche Presse papers opposed to the government;
• schlechte Presse bad press;
• sensationslüsterne Presse yellow press;
• überregionale Presse national press;
• Presse jeglicher Art newspapers of every shade;
• j. in der Presse angreifen to attack s. o. down in the papers;
• in der Presse über eine Hauptversammlung berichten to cover a meeting of shareholders;
• Presse bestechen to subsidize the press;
• Presse auf den Plan bringen to round up the media;
• gute Aufnahme in der Presse finden to be favo(u)rably noticed by the press;
• für die Presse freigeben to release to the press;
• gute Presse haben to have (receive) a good press;
• schlechte Presse haben to knock (US sl.);
• mit der Presse ständig Verbindung halten to liaise with the press;
• Presse knebeln to muzzle the press;
• Presse mundtot machen to gag (suppress) the press;
• sich der Presse stellen to be available for the press;
• freie Presse unterdrücken to suppress the press;
• in der Presse erwähnt werden to figure in the press, (ausführlich) to get a very substantial coverage;
• etw. der Presse zuspielen to leak s. th. into the press;
• Presseabkommen press arrangement;
• Presseabteilung press department, publication division;
• Presseagent news agent, space bandit (sl.);
• Presseagentur press agency (association), news (press) service;
• Presseamt Central Office of Information (Br.), government information office;
• Presseankündigung press notice;
• umfassende Pressearbeit full press releases;
• Pressearchiv press archives;
• Presseartikel newspaper article;
• Presseattaché press secretary;
• Presseausschnitt press clipping (US) (cutting, Br.);
• Presseausweis press credentials;
• Pressebericht press (newspaper) report;
• entstellte Presseberichte press distortions;
• Presseberichterstatter newspaper (press) correspondent;
• Pressebesichtigung press view;
• Pressebesprechung press conference;
• Pressebetreuung press coverage;
• Pressebewertung von Software (Computer) software rating;
• Pressebüro syndicate, press office (bureau, agency);
• Pressechef press-relations counsel, press (publications) officer;
• Pressedienst news (press) service, news agency, press association;
• Presseeinrichtungen press facilities;
• Presseempfang reception of the press;
• Presseenthüllung press disclosure;
• Presseerklärung press statement;
• Presseerklärung abfassen to write a statement for the press;
• Presseexemplar press (review) copy;
• Pressefehde paper war[fare], press controversy;
• Pressefeldzug press campaign;
• Pressefoto press photo;
• Pressefotograf press photographer;
• Pressefreigabe press release;
• Pressefreiheit liberty (freedom) of the press, press freedom;
• Pressegalerie press gallery (Br.);
• Pressegesetz press law (bill);
• fernsehübertragenes Pressegespräch televised conversation with the press;
• vertrauliches Pressegespräch off-the-record press conference;
• Presseinformation press briefing;
• vertrauliche Presseinformation inside dope (sl.);
• Presseinterview press interview;
• Presseinterview ablehnen to refuse to give an interview to journalists;
• Pressekabine press box;
• Pressekarte press credentials;
• Presseklub press club;
• Pressekommentar press commentary;
• Pressekonferenz press (news) conference, press briefing;
• durchs Fernsehen übertragene Pressekonferenz [live] televised press conference;
• Pressekonferenz ohne besonderen Anlass on-the-record press conference;
• Pressekontingent press contingent, pool;
• Pressekontroverse press controversy;
• Pressekreise segments of the press;
• Pressekrieg paper war[fare];
• Presseliste press list;
• Presseloge press box;
• Pressemappe press kit;
• Pressematerial press material;
• freigegebenes Presse material, Pressemitteilung hand-out, press release;
• Pressemeldung press item;
• Pressemitarbeiter press assistant;
• Pressenachrichten press news (items, communications);
• letzte Pressenachrichten stop-press news;
• Pressenotiz newspaper announcement, handout, press release (item, note, notice), news release;
• Pressenotiz herausgeben to release a text for publication;
• Pressepolemik press controversy;
• Presseprogramm press program(me);
• Presserat press council;
• Pressereferent information (press) officer, press-relations counsel;
• sich durch die Mühlen des Presserummels drehen lassen to put o. s. through all the publicity hops (sl.);
• Pressesatzung press charter;
• Presseschau press review;
• Pressespekulationen auslösen to cause speculations in the press;
• Pressesprecher official spokesman;
• Pressestelle press office;
• Pressestimmen press quotations (comments);
• ausländische Pressestimmen extract of foreign newspapers;
• Pressestoff liefern to get into the papers;
• Pressesyndikat news syndicate;
• Pressetätigkeit press activities;
• Pressetelegramm press message;
• Presseüberwachung control of newspapers;
• Presseunterrichtung press orientation;
• Presseverband press association (US);
• Presseverbindungen press relations;
• Presseverlautbarung press release, handout, (für die Regionalpresse) home-town release;
• Presseverlautbarung herausgeben to release a statement to the press;
• Pressevertreter representative (member) of the press, press agent (representative);
• Pressevorschau press preview;
• Pressewerbung press publicity;
• Pressewesen journalism, press;
• Pressezar press tycoon, newspaper magnate;
• Pressezeichner cartoonist (US);
• Pressezensur censorship of the press, news censorship;
• Pressezentrum press center (US) (centre, Br.);
• Pressezitate press quotations. -
11 drücken
* * *to print* * *drụ|cken ['drʊkn]vti1) (TYP, TEX) to printein Buch in 1000 Exemplaren/einer hohen Auflage drucken — to print 1000 copies/a large edition of a book
See:→ gedruckt2)See:= drücken* * *1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) print2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) print* * *Drü·cken<-s>[ˈdrʏkn̩]* * *transitives, intransitives Verb print* * *A. v/t & v/i1.drücken (der Kuchen drückt mich schwer im Magen the cake is lying heavily on ( oder like a lead weight in) my stomach; → Schuh3. fig:aufs Gemüt drücken depress (one’s spirits), get one downB. v/t1. press (nach unten down;an oderflach drücken flatten;den Senf aus der Tube drücken squeeze the mustard out of the tube;jemanden in einen Stuhl drücken push sb into a chair;einen Stempel drücken auf (+akk) stamp;sich (dat)den Hut in die Stirn drücken pull one’s hat down over one’s brow;jemandem etwas in die Hand drücken give ( oder hand) sb sth; besonders heimlich: slip sth into sb’s hand;jemandem einen Kuss auf die Stirn drücken kiss sb on the forehead;jemanden (um by);er drückte den Rekord um zwei Sekunden auch he took two seconds off the record5. umg, fig (jemanden) (unterdrücken) keep down, repress7. Gewichtheben: press8. Kartenspiel: discardC. v/r1.sich in eine Ecke drücken huddle into a corner;sich an jemanden drücken cuddle up to sb2. umg:3. umg, fig:vor (+dat) (Einladung) um: avoid/vor: get out of; (Verantwortung, Arbeit) shirk, Br auch skive; ängstlich: chicken out of;er drückt sich mal wieder he’s shirking (US auch goldbricking) again, Br auch he’s on the skive again;er drückt sich dauernd he somehow always manages to get out of it ( oder things)D. v/i1. um Darm zu entleeren: strain, push2. Hitze: be oppressive* * *transitives, intransitives Verb print* * *-reien n.hitting n. -
12 amtlich
amtlich I adj GEN official amtlich II adv GEN officially • amtlich als AG eingetragen BÖRSE (AE) incorporated, Inc. • amtlich anerkannt RECHT officially recognized • amtlich beglaubigt RECHT, ADMIN certified, legalized, officially attested, officially authenticated • amtlich notieren BÖRSE quote in the official list, officially list • amtlich notiert BÖRSE officially quoted • amtlich versiegeln RECHT put under seal • amtlich zugelassen BÖRSE officially listed, officially quoted* * *adv < Geschäft> officially ■ amtlich als AG eingetragen < Börse> incorporated (AE) (Inc.) ■ amtlich anerkannt < Recht> officially recognized ■ amtlich beglaubigt adj <Recht, Verwalt> certified, legalized, officially attested, officially authenticated ■ amtlich notieren < Börse> quote in the official list, officially list ■ amtlich notiert < Börse> officially quoted ■ amtlich versiegeln < Recht> put under seal ■ amtlich zugelassen < Börse> officially listed, officially quoted--------: nicht amtlich< Geschäft> unofficially1. <Medien, Pol> off-the-record; 2. < Recht> not official, unofficial* * *amtlich
official, magisterial, officiary, ministerial, functional, authoritative;
• nicht amtlich non-official, unofficial, in an unofficial capacity, inofficial, private, non-governmental;
• amtlich bescheinigt signed on authority;
• amtlich notiert (Börse) officially quoted (listed, US);
• amtlich zugelassen chartered, certified;
• amtlich beglaubigen to legalize;
• amtlich berichten to return;
• amtlichgenehmigen to license;
• amtlich registrieren to make an official entry, to enter into an official list;
• amtlich nicht notiert sein (Börse) not to be quoted (listed, US) on the exchange;
• amtlich notiert werden to be officially quoted, to be listed on the stock exchange (US);
• amtlich tätig werden to act in one’s official capacity;
• amtliche Bekanntmachung official announcement;
• amtlicher Bericht official report;
• amtliche Bescheinigung governmental authorization, certificate;
• amtliche Erklärung official statement;
• amtliche Gebühren official fees;
• amtlich bestellter Konkursverwalter official receiver
• amtlicher Kurs official quotation;
• amtliche Mitteilung bulletin, communiqué;
• amtliche Notierung (Börse) official quotation;
• amtliche Quelle official source;
• von amtlichen Stellen from official quarters;
• amtlicher Wechselkurs official exchange rate. -
13 Veröffentlichung
Veröffentlichung f 1. MEDIA release; 2. RECHT publication (Urheberrecht)* * ** * *Veröffentlichung
(Ankündigung) announcement, (Anzeige) advertisement, insertion, (Buch) publication, published work, appearance, issue, (Herausgabe) bringing out, publication, publishing, editing, edition, (Pressenotiz) release;
• mit der Bitte um Veröffentlichung in Ihrem geschätzten Blatt (Ihrer Zeitung) for favo(u)r of publication in your columns;
• nicht zur Veröffentlichung bestimmt off the record;
• nicht zur Veröffentlichung geeignet unfit for publication;
• amtliche Veröffentlichung governmental publication;
• ausführliche Veröffentlichung saturation release;
• außerbetriebliche Veröffentlichung external publication;
• druckschriftliche Veröffentlichung (Patentrecht) printed publication;
• monatlich erscheinende Veröffentlichung monthly publication;
• exklusive Veröffentlichung class publication;
• urheberrechtlich (patentamtlich) geschützte Veröffentlichung copyright[ed] publication (production);
• industrielle Veröffentlichung industrial publication;
• rechtswirksame Veröffentlichung legal publication;
• repräsentative Veröffentlichung prestige publication;
• unzulässige Veröffentlichung undue publication;
• zweimonatliche Veröffentlichung bimonthly [publication];
• gleichzeitige Veröffentlichung eines Artikels [in mehreren Newsgroups] (Internet) cross-posting;
• Veröffentlichung im Bundesanzeiger [etwa] advertisement in the Gazette (Br.);
• Veröffentlichung des Etats budget announcement;
• Veröffentlichung von Informationsmaterial information disclosure;
• Veröffentlichung eines Projektes issuing a prospectus;
• Veröffentlichung einer Verordnung issuance of an order;
• Veröffentlichung vorübergehend einstellen to suspend a publication;
• zur Veröffentlichung durch die Presse freigeben to release to the press;
• Veröffentlichung für November planen to schedule the publication for November;
• Veröffentlichung untersagen to suppress a publication;
• durch die Veröffentlichung rechtswirksam werden to constitute legal publication. -
14 Bemerkung
Bemerkung f GEN remark* * *f < Geschäft> remark* * *Bemerkung
remark, comment, observation;
• Bemerkung in Wahrnehmung berechtigter Interessen fair comment on a matter of public interest;
• nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkung machen to speak off the record;
• Bemerkungen des Rechnungshofes prüfen to examine the comments of the Court of Auditors. -
15 bestimmt
bestimmt adj GEN particular; specific (Artikel); fixed (festgesetzter Preis oder Tag); definite (genau genannt) • an einen bestimmten Zweck binden GEN earmark • bestimmt für LOGIS bound for • bestimmt sein für GEN be meant for, be destined for • bestimmt werden durch [von] GEN be determined by, depend on • einen bestimmten Preis fordern WIWI command a certain price • jmdn. mit einer bestimmten Aufgabe betrauen GEN entrust sb with a specific task, (AE) (jarg) task sb with sth • zu einem bestimmten Zeitpunkt GEN at a certain time • zu einer bestimmten Zeit GEN at a given time* * *adj < Geschäft> particular, Artikel specific, festgesetzter Preis oder Tag fixed, genau genannt definite ■ an einen bestimmten Zweck binden < Geschäft> earmark ■ bestimmt für < Transp> bound for ■ einen bestimmten Preis fordern <Vw> command a certain price ■ jmdn. mit einer bestimmten Aufgabe betrauen < Geschäft> entrust sb with a specific task, task sb with sth jarg (AE) ■ zu einem bestimmten Zeitpunkt < Geschäft> at a certain time ■ zu einer bestimmten Zeit < Geschäft> at a given time* * *bestimmt
(festgestellt) settled, given, ascertained, (vorgesehen) specified;
• bestimmt für (angepasst) calculated;
• zur Ausfuhr (für den Export) bestimmt destined (intended) for export;
• gesetzlich bestimmt prescribed by law;
• hinreichend bestimmt reasonably definite;
• satzungsgemäß (statutenmäßig) bestimmt provided for by the articles of association;
• zum Verkauf bestimmt to be sold;
• nicht zur Veröffentlichung bestimmt off the record (US);
• von Kosten bestimmt sein to be governed by costs;
• sofern nicht anders bestimmt ist unless otherwise specified;
• bestimmte Bedingungen certain conditions;
• bestimmter Betrag given amount (sum);
• vom Hersteller bestimmte Preise prices laid down by the manufacturer;
• bestimmte Qualität concrete (definite) quality;
• bestimmte Waren specified goods;
• zu einem bestimmten Zeitpunkt at a given moment;
• Gelder für einen bestimmten Zweck vorsehen to earmark funds. -
16 vertraulich
vertraulich adj 1. GEN confidential, private, private and confidential; 2. RECHT confidential* * *adj 1. < Geschäft> confidential, private, private and confidential; 2. < Recht> confidential* * *vertraulich
personal, in confidence, confidential, under the rose, sub rosa (silentio) (lat.), closet, privy, (Sitzung) private;
• absolut (streng) vertraulich in strict confidence (privacy),strictly confidential, private and confidential;
• sich vertraulich äußern to speak off the record;
• streng vertraulich behandeln to treat in strictest confidence;
• etw. vertraulich erfahren to hear s. th. privately;
• vertrauliche Angaben confidential data;
• vertraulicher Charakter durchgeführter Zahlungen confidential nature of payment;
• vertrauliche Information private information;
• vertrauliche Mitteilung confidential communication;
• vertrauliche Unterlagen sensitive material. -
17 nicht amtlich
nicht amtlich I adj 1. MEDIA, POL off-the-record; 2. RECHT not official, unofficial nicht amtlich II adv GEN unofficially* * *nicht amtlich
non-official, unofficial, in an unofficial capacity, inofficial, private, non-governmental -
18 nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
private, off the recordBusiness german-english dictionary > nicht für die Öffentlichkeit bestimmt
-
19 nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkung machen
nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkung machen
to speak off the recordBusiness german-english dictionary > nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkung machen
-
20 nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkungen machen
nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkungen machen
to speak off the recordBusiness german-english dictionary > nicht für die Öffentlichkeit bestimmte Bemerkungen machen
См. также в других словарях:
Off the record — is a term related to journalism sourcing; see Journalism sourcing#Using confidential information. Off the record may also refer to: Contents 1 Music 2 Television … Wikipedia
off the record(2) — {adj. phr.} Not to be published or told; secret; confidential. * /The president told the reporters his remarks were strictly off the record./ Sometimes used with hyphens, before the noun. * /The governor was angry when a newspaper printed his off … Dictionary of American idioms
off the record(2) — {adj. phr.} Not to be published or told; secret; confidential. * /The president told the reporters his remarks were strictly off the record./ Sometimes used with hyphens, before the noun. * /The governor was angry when a newspaper printed his off … Dictionary of American idioms
off the record(1) — {adv. phr.} Confidentially. * / Off the record, the boss said, you will get a good raise for next year, but you ll have to wait for the official letter. / Contrast: ON RECORD, GO ON RECORD, JUST FOR THE RECORD … Dictionary of American idioms
off the record(1) — {adv. phr.} Confidentially. * / Off the record, the boss said, you will get a good raise for next year, but you ll have to wait for the official letter. / Contrast: ON RECORD, GO ON RECORD, JUST FOR THE RECORD … Dictionary of American idioms
off the record — phrasal not for publication < spoke off the record > < remarks that were off the record > … New Collegiate Dictionary
off-the-record — adjective Date: 1933 given or made in confidence and not for publication < off the record comments > … New Collegiate Dictionary
Off-the-Record Messaging — Off the Record Messaging, commonly referred to as OTR, is a cryptographic protocol that provides strong encryption for instant messaging conversations. OTR uses a combination of the AES symmetric key algorithm, the Diffie–Hellman key exchange,… … Wikipedia
Off the Record (WKAR TV series) — Off the Record is a weekly, political talk program produced by Michigan public television station WKAR TV in East Lansing, Michigan, and broadcast statewide on PBS member stations throughout Michigan. Off The Record is hosted by Michigan s senior … Wikipedia
Off the Record (Jesse McCartney album) — Off the Record EP by Jesse McCartney Released 2005 Recorded 2005 Genre Pop … Wikipedia
Off the Record (Sweet album) — Off the Record Studio album by Sweet Released April 1977 … Wikipedia